Begbie 來自猜火車這部電影。
高一那年,參加了某一文藝營。認識了幾個才華洋溢的傢伙。 也忘了為什麼當時年紀小小,會千里迢迢跑到台北來看猜火車。
故事的開始...瞪瞪瞪的熱血音樂Lust for Life,從那一刻之後,我就迷上了Begbie。
Begbie 是個不嗑藥的暴力狂(聽說原本導演打算找個猛男來演,好在Robert Carlyle成功說服劇組)。他扁人的英姿,在一個還未發育完成連把妹都有困難的死小孩心中,留下深深的烙印。
Begbie 中文直翻念"卑鄙",不知不覺就用了這名稱作為代號,連MSN上都換不掉了。
記憶是換不掉的,當年自覺才華洋溢的一群人,現在搞Gay的搞Gay,被砍的被砍,連簽下去當死軍官的都有。
果然是要年少輕狂過才行,隨著年紀越大,你我他都要被生活搞得渾身皺摺..
這就是Begbie對我的意義。
2 則留言:
這裡不好用啦~
原來..你的那個英文是這樣來的哦
卑鄙....呵呵
南姐,不好意思太難用了
下次會改進
張貼留言